Salvar la lengua tomárãho

Un grupo de investigadores, entre ellos un nativo yxyr, lanzaron una petición vía internet para solicitar ayuda financiera a fin de poder imprimir un diccionario de la lengua tomárãho.

Captura del vídeo en el que Rodolfo Ñuhwyt, uno de los autores del diccionario, explica la importancia que representa para la comunidad salvar su lengua.

El objetivo es que esta comunidad del Chaco, de unos 150 a 160 miembros, puedan contar con un  instrumento que les ayude a preservar su lengua, que se encuentra bajo fuerte amenaza de extinción.

Entre los peticionantes figuran el nativo tomárãho Rodolfo Ñuhwyt, el antropólogo Guillermo Sequera y la lingüista Tracey Carro Noya, quienes son los autores del Diccionario Cultural Tomárãho, además de otros colaboradores y ciudadanos solidarizados con la causa de este pueblo.

En el vídeo Ñuhwyt señala en su lengua que “yo veo que mi responsabilidad es la de valorar y demostrar la importancia que tiene nuestra lengua tomárãho húlo para que así la comunidad y todos sepan que existimos”. Ñuhwyt ya había trabajado con Sequera en la elaboración de la “Literatura Oral para Niños” y el “Diccionario para Niños Tomárãho”.

Por su parte, Sequera explica la utilidad que representan para la comunidad los dos materiales publicados hasta ahora y agrega que “este diccionario permitiría si lo editáramos en papel y en versión digital que esta comunidad pueda tener un instrumento para salvar su lengua y su cultura”.

Asimismo, en el comunicado se reseña que “a pesar de los limitados recursos, el equipo pudo grabar las voces de los chamanes para luego transcribir miles de historias que explican la cosmogonía tomárãho, la concepción del equilibrio ecológico, la gastronomía,  la razón de los seres y las cosas, así como las técnicas, los gestos y el origen de las palabras. Sin embargo, el financiamiento es necesario para publicar estos registros culturales invaluables en papel como en formato electrónico. Con la financiación adecuada, esperamos publicar el primer Diccionario Cultural para la comunidad Tomárãho. Este material será de gran utilidad para enseñar a las nuevas generaciones a leer y escribir, tanto a los que permanecen en su lugar de origen como a los que han emigrado a las ciudades”.

Para realizar los aportes se encuentra disponible el siguiente enlace:


Comentarios

Publicá tu comentario