Masiva concurrencia tuvo el Vy´a Guasu por la Ley de Lenguas

El festival convocó a numeroso público, que colmó el patio de la Manzana, para expresar el reconocimiento a todas las personas e instituciones que trabajaron para el logro de la importante conquista mencionada, acaso la conquista cultural más significativa de 2010.

El festejo artístico arrancó con un kotyú, a cargo de las indígenas ava guaraní Alba y María Luisa Duarte con sus acompañantes, y continuó con la presentación del Conjunto Gigante de Autores Paraguayos Asociados  y dos poetas que representaron a las lenguas oficiales del Paraguay: Renée Ferrer y Gregorio Gómez Centurión.

Delia Picaguá, Atanasio Galeano, Marcelo Hernáez y Rolando Chaparro, alternando con los indígenas Claudelino y Salmi Balbuena con un saludo en lengua ishir ybytóso, Daniela Benítez en lengua nivaclé,  y los poetas de lengua guaraní Feliciano Acosta y Miguelángel Meza, completaron el itinerario artístico que marcó la noche.

El festival convocó a numeroso público, que colmó el patio de la Manzana

La promulgación de la Ley de Lenguas es una normativa que hace justicia con nuestro idioma nativo, el guaraní, las lenguas nativas de las etenias de nuestro país, así como del lenguage de señas. El encuentro estuvo organizado por la Secretaría Nacional de Cultura, con el apoyo de la Comisión Nacional de Bilingüismo, que merced a la nueva legislación de ahora en más será la Secretaría de Políticas Lingüísticas; el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, el Taller de la Sociedad Civil y la Fundación Yvy Marae’ÿ.

Comentarios

Publicá tu comentario