Kuruguaty: ¿“Marina kue” o “Campo Morombi”?

Las palabras no son inocentes. Construyen realidades, y  a partir de ellas, “verdades”, “creencias”.  Los medios son espacios de construcción de verdad sobre lo que pasó en Kuruguaty. Vos como decís: ¿Marina Kue o Campo Morombi?

 

Si vos, lector, soles leer con frecuencia este periódico digital (E’a), notarás que cuando publican informaciones sobre el suceso que ocurrió el pasado 15 de junio  en el Departamento de Kuruguaty (donde murieron 17 personas) usan la palabra “Marina Kue” para referirse a la propiedad donde ocurrieron aquellas muertes.

Si lees, en cambio, asiduamente ABC Color, te percatarás de que usan la palabra “Campo Morombi” para referirse al inmueble donde ocurrió la matanza.

Las líneas de arriba son solamente dos ejemplos polarizados del tratamiento semántico (de significación) que los medios de comunicación del país dieron al hecho real instalado en el imaginario ciudadano como “Masacre de kuruguaty”.    

¿Es fortuito, casual, que algunos medios usen una u otra palabra para referirse a una misma propiedad? Parece que no.

Campo Morombi

Esta palabra es la denominación que la Familia Riquelme dio al inmueble donde ocurrió la matanza. La “verdad” de los Riquelme es que ellos adquirieron con su dinero, legal y legítimamente, aquel inmueble de 2000 hectáreas. Al “comprarlo”, decidieron nombrarlo “Campo Morombi”, identificando esas tierras como “de su propiedad”.   

Marina Kue

Esta palabra es la denominación que los campesinos ocupantes dan a aquellas tierras de Kuruguaty. “Marina Kue” es el nombre con el que eran identificadas  antes de que los Riquelme comenzarán a llamarlo “Campo Morombi”.  “La verdad” de los campesinos sin tierra es que aquel inmueble es del Estado paraguayo, y por el ello tierra fiscal, no propiedad privada.

Palabra, realidad y verdad

El lenguaje (la palabra) define el significado de un hecho, acontecimiento, persona o de cualquier objeto, al referirse a ellos. A través de un término (Campo Morombi o Marina Kue) los identifica (les da identidad). Una vez que tengan una identificación, a través del lenguaje, cobran “realidad”, y luego son una “verdad”, verdad en la que “cree” la sociedad. Es lo que dicen las investigaciones y los conceptos  de la lingüística.

 

Medios y construcción social de la realidad  

Mientras los abogados de los campesinos sin tierra y los Riquelme litigan ante la justicia para que se dirima cuál de las partes enfrentadas es la responsable de las muertes y de quién son aquellas tierras, los medios de comunicación  desarrollan una batalla semántica, de significado, sobre lo que sucedió aquel 15 de junio de 2012 y sobre quién es el dueño de las tierras. Como la palabra no tiene significado en sí misma apartada de la sociedad, de la gente, entonces necesita que la sociedad le de contenido, sentido de “verdad”. Aquí entran a jugar los medios, masivos y sociales, de comunicación. Si aquel que usa “Marina Kue” para referirse a la matanza en Kuruguaty hace que la mayoría de la sociedad use esta palabra al nombrar las tierras donde sucedió aquel hecho, entonces la “verdad” sería de los campesinos; y, al revés, si se impone socialmente el uso de la palabra “Campo Morombi”, los Riquelme  serían los dueños de la “verdad”. Una de las partes tendrá la “verdad” si la sociedad “cree” que tiene esa verdad.

Vos, lector, qué palabras usas al pensar y referirte a la masacre de Kuruguaty: ¿“Marina Kue” o “CampoMorombi”?    

           

  

 

Comentarios

Publicá tu comentario